Zakendoen met Engelse klanten
Zakendoen met Engelse klanten vraagt om inzicht in hun unieke zakelijke cultuur en communicatiestijl. Waar Nederlanders bekend staan om hun directe manier van communiceren, zijn Engelsen vaak subtieler en diplomatieker. Om effectief te kunnen samenwerken en een sterke zakelijke relatie op te bouwen, is het van belang om niet alleen aandacht te hebben voor taalgebruik, maar ook voor culturele verschillen en etiquette. In deze blog lees je 5 handige tips en inzichten over communicatie, netwerkopbouw, en zakelijke omgangsvormen, zodat jij met zelfvertrouwen kunt zakendoen met Engelse klanten, leveranciers of partners.
Disclaimer: Deze tips gaan uit van ‘de Engelsen en ‘de Nederlanders’ en die bestaan natuurlijk niet. Ontdek zelf wat wel en niet werkt in de communicatie met jouw zakelijke Engelse relaties en gebruik onze tips als leidraad.
1. Cultuur en Communicatie
Iets wat opvalt bij zakendoen met Engelsen is hun indirecte manier van communiceren. Waar Nederlanders direct kunnen zijn, kiezen Engelsen regelmatig voor een meer diplomatieke benadering. Dit betekent bijvoorbeeld dat kritiek vaak verpakt wordt in complimenten. Het is daarom belangrijk om te luisteren naar de ondertoon in de gesprekken en tussen de regels door te lezen. Wat niet wordt gezegd, kan net zo belangrijk zijn als wat wel wordt gezegd. Een opmerking als ‘That’s interesting’ kan bijvoorbeeld wijzen op twijfel of onenigheid, terwijl een eenvoudige ‘I see’ een signaal kan zijn dat verdere uitleg nodig is.
2. Correct en gepast Engels
Hoewel veel Nederlanders goed Engels spreken, is het belangrijk om op te blijven letten bij het communiceren met Engelse klanten. Britten waarderen het wanneer je aandacht besteedt aan een correcte en gepaste taalstijl. Vermijd te directe bewoordingen, en probeer beleefdheidsvormen in acht te nemen. Zinnen zoals ‘Would you mind…’ en ‘Could you please…’ zijn in zakelijke communicatie vaak gepaster dan rechtstreekse vragen of opdrachten.
3. Netwerken
De Engelse werkcultuur waardeert het opbouwen van een solide netwerk en het creëren van vertrouwensbanden. Dit gaat vaak verder dan alleen de zakelijke kant. Nodig jouw Engelse klant uit voor een lunch of een drankje in de pub, een gewoonte die diep verankerd is in de Engelse cultuur. Zo’n informele setting kan helpen om elkaar beter te leren kennen en een langdurige samenwerking te bevorderen. Let alleen wel op de balans tussen formeel en informeel, en probeer aan te voelen wanneer je over persoonlijke zaken kunt praten en wanneer je je beter op zaken kunt focussen.
4. Brits is niet per se Engels
Niet alle Britten zijn Engels. Veel mensen van buiten het Verenigd Koninkrijk gebruiken per ongeluk het woord ‘Engels’ wanneer ze verwijzen naar de nationaliteit van inwoners van alle landen binnen het Verenigd Koninkrijk, en niet alleen Engeland. De Welshmen, Schotten en Noord-Ieren zijn wel Brits, maar niet Engels.
5. Beleefd en formeel in e-mails
Net zoals in persoonlijke interacties, geldt in e-mailcommunicatie dat beleefdheid en formaliteit belangrijk zijn. Begin je e-mails met ‘Dear’ en sluit af met ‘Kind regards’ of ‘Best wishes’. Wees ook zorgvuldig met de toon en inhoud van je berichten; directe en te informele e-mails kunnen als ongepast worden ervaren. In onze blog Zakelijk e-mailen in het Engels lees je meer hierover. Wil jij liever bellen dan e-mailen? Lees dan eerst onze blog Zakelijk telefoneren in het Engels over de do’s & don’ts.
Meer tips of jouw Engels verbeteren?
Wil je jouw Zakelijk Engels graag professionaliseren of opfrissen samen met één van onze native speaker trainers? Bekijk dan eens ons aanbod taaltrainingen Engels. Twijfel je over de trainingsvormen en wil je graag persoonlijk advies? Vul dan onderstaand formulier in en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.